世界の童話を日本式に置き換えている物

リメイク・類似のお話をまとめた についてのコメント&レビュー投稿
●下表の「リメイク」は、(1)原作が同じであること。(2)原作が分からない時は、タイトルが同じor主人公の名前が同じであること。 ●上記以外は「類似」と分類しています。 ●あらすじ...…全文を見る

世界の童話を日本式に置き換えている物

投稿者:beniko 投稿日時 2011/8/2 1:01
あ!それ、紅子も気になっていました。紅子もいくつか書いてみます。

●旅人馬のそば万十の話は、まんが世界昔ばなしの「ろばになった旅人」中国のお話しとおんなじなんです。
どっちがどっちか?わからないのですが、、、
●それと世界昔話の「どうしていぬとねここが仲がわるいか」も何か似てるようなお話があるんです。
●また、世界のほうで「死神のくれた仕事」も、日本話しで似たのがあるような・・・・。

これも、世界昔ばなしと似てるのあるよ、テーマを作って入れてみましょう。
投票数:37 平均点:10.00

投稿ツリー

このスレッドの投稿一覧へ

  条件検索へ


現地関連情報
出典本調査 facebook
Twitter

オンライン状況

53 人のユーザが現在オンラインです。 (11 人のユーザが レビュー&コメント投稿 を参照しています。)

新着コメント(コメント24件)